Jak používat "mnou mluvit" ve větách:

Jak se opovažuješ takhle se mnou mluvit?
Как си позволяваш да говориш така с мен?
Chtěl jste se mnou mluvit, pane?
Искали сте да поговорите с мен, сър.
Budeš se mnou mluvit nebo ne?
Ще говориш ли с мен или не?
Přál jste si se mnou mluvit?
Разбрах, че искате да ме видите.
Myslím, že se dlouho snažila udělat mě šťastným, a když nemohla, snažila se o tom se mnou mluvit.
Тя дълго се мъчеше да бъде каквато я исках. Като видя, че не успява, опита се да говори с мен.
O čem jste chtěl se mnou mluvit?
Ти за какво искаше да ме видиш?
To, že neodpovídáš, mě vede k přesvědčení, že buď za A - nejsi doma, za B - jsi doma, ale nechceš se mnou mluvit, nebo za C - jsi doma, zoufale chceš se mnou mluvit, ale spadlo na tebe něco těžkýho.
Фактът, че не ми отговаряш ме кара да мисля, че а) Не си в къщи, б) В къщи си, но не искаш да говориш с мен, или в) В къщи си, отчаяно искаш да говориш с мен, но си затисната от нещо тежко.
Chtěl jste se mnou mluvit? - Ano.
Искали сте да ме видите, господине?
Chceš o tom se mnou mluvit?
Може ли да поговорим за това?
Tímhle tónem se mnou mluvit nebudeš.
Не ми говори с този тон.
Hale, chtěl jsi se mnou mluvit?
Искал си да ме видиш, Хал?
Jak se opovažuješ takhle se mnou mluvit!
Как смееш да ми говориш по този начин!
Mé děti... přestali se mnou mluvit.
Децата ми... спряха да ми говорят.
Chce se mnou mluvit o samotě.
Иска да говори с мен насаме.
Chtěli se mnou mluvit o Raymondovi a myslel jsem, že by teď mohla být vhodná chvíle.
Искаха да говорят с мен за Реймънд, и реших, че сега е подходящия момент.
Přestaňte se mnou mluvit jako s pitomcem a mluvte jako chlap!
Стига с тази реторика. Говори с мен по мъжки.
Chtěla jste se mnou mluvit, madam?
Искали сте да говорите с мен, мадам?
Se mnou mluvit můžeš, to víš?
Знаеш, че можеш да поговориш с мен.
Hej, takhle se mnou mluvit nebudeš.
Ей, не можеш да ми говориш така.
Nemusíš se mnou mluvit jako s dítětem.
Не е нужно да ми говориш като на дете.
Chtěli jste se mnou mluvit, pánové?
Искали сте да говорите с мен.
Bože, Raji, myslíš, že budeš někdy schopen přede mnou mluvit, aniž by ses opil?
Раж, дали някога ще можеш да говориш пред мен без да си пил?
Jestliže chcete Samirovi pomoct, měli by jste se mnou mluvit.
Ако искате да помогните на Самир, трябва да говорите.
Odmítá se mnou mluvit, protože jsem novinář.
Отказва да говорим с мен, защото съм журналист.
Chceš se mnou mluvit ještě o něčem?
Искаш ли да говориш с мен за нещо друго?
Takže se mnou můžeš v soukromí spát, ale na veřejnosti se mnou mluvit nemůžeš?
Спиш с мен, но не говориш с мен пред другите?
Proč je pro tebe tak těžké se mnou mluvit?
Защо ти е толкова трудно да разговаряш с мен?
Přál jste si se mnou mluvit.
Искал сте да говорите с мен.
Můžete se mnou mluvit o všem.
Ти можеш да говориш с мен за всичко.
Pane Gillespie, chtěl jste se mnou mluvit?
Г-н Гилеспи, искали сте да говорите с мен.
Chystáte se se mnou mluvit o své ruce?
Планираш ли да поговорим за ръката ти?
Pane Trente, nemáte žádnou povinnost se mnou mluvit.
Г-н Трент, знаете, че не сте задължен да говорите.
Chtěla se mnou mluvit o té noci, kdy umřela máma s tátou.
Искаше да говори за нощта, в която мама и татко умряха.
To je Will, on... snaží se se mnou mluvit.
Уил се опитва да говори с мен.
Chtěl jsi se mnou mluvit, otče?
Искал си да ме видиш, татко?
Sedni si, a dej se do kupy a pak se vrať a mluv se mnou až budeš schopný se mnou mluvit jako –“ co?
Седни, съвземи се и ела обратно да говориш с мен, когато можеш да говориш с мен като -- "Какво?"
A o několik hodin později přišla jedna mladá žena, která tam pracuje, ke mému malému stolu a chtěla se mnou mluvit.
И няколко часа по-късно една млада жена, която работи там недалеч от бюрото ми, поиска да говори с мен.
1.6368279457092s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?